2009年7月27日月曜日
Japon dizı 'Ghost Friends' 私の友達は幽霊
Bu dizinin 1 ci bölüm seyrettim.Gösteri süresi 46 dakika. Ses Japonca ve Türkçe alt yazılı.
Oyuncu .Asuka Kamiya(Saki Fukuda) .Kaito Hayami(Takahiro Nishizima)
Tarz. Romantik.
Konu. Asuka lise 2ci sınıf kız öğrenci.6 ay önce bir kaza geçirdi.Ondan sonra Hayalet görmeye başladı. Asuka'nın etrafında hayalet dolaşmaya başladı.Onların isteklerini yerine getirmeye çalışıyor.
Bir gün defileye gider .Orada erkeğiyle tanışır.Erkeğin adı Kaito Hayami.Oda hayalet görebiliyor.
Hayalet arkadaşın isteğiyle onun sevgilisiyi luna parka götürür.
Yolda karşılaşan çocuğu hastaneye götürdü.Çocuk hasta belgesini kurcalamaya başlar.Bunu Kaito durdurdu.Çocuk kayboldu.Tekrar Asukaya gelir.Onun isteğiyle hastane arkadaş aramaya başladı.Arandığı bayan bulundu.Bayan adı Kanako.Birlikte çocuğun söz verdiği yere gider.Orada Kanako'nun doğum gün kutlama yapıldı.Kanako mutlu olur.
Son.Dizinin Türkçesi kolay.
Bir anlamadığım yer vardı.
Bir bayan diyor ”わたしを 振った” Bunun Türkçesi ' Beni ter eden' doğrumu?
Japonca okuyan Türklere tavsiye ederim.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Masakuni-san,
返信削除bu diziyi hiç bilmiyorum. Sözünü ettiğiniz "watashi o futta"nın çevirisi "beni terk eden" ise, doğru olmalı ya da "reddeden" :)
Merhaba Tuğba san
返信削除'Ghost Friends'diziyi ezgidizi.com dan seyrettim.
Burada 5 ci bölüme kadar bulunuyor.
'Beni terk eden' un ”私を 振った”olduğunu anladım.Yardımınız için teşekkürederim.
Saygılarım sunarım
Masakuni