2009年10月27日火曜日

Türk dizisi 'Ah Kalbim'




Bunun 21 inci bölümü izledim. Gösteri süresi 1 saat 8 dakika.
Türü Dram ve komedi.
Konu:Baba Kamla ,Canan'a öptü diye çocuklar kızgındır.
Kız Serin yemek yemeyip odaya kapanır.
Kamla çok merak eder ve onun odasına girer.
Kamla ,Serin'in çocukluğundan bahseder. Serin'i çok sevdiğini söyler.
Serin biraz sakinleşir.
Canan ,çocukların kalbine girmek için çabalar.
Kamla'ın büyük baba Hak bey ise bakkal Hudur'un aşk mektup ile ilgilenir.
Mektup okyup gerçek manasını açıklar.
kadının dili anlatır. Hayır -hayır değil. Belki - evet. Evet - her şey kabul eder,anlamda der.
Sonra büyük aşk nefretle başlar der.
Kamla'nın eve Canan gelir.
Küçük oğlu Bola'nın ödeve bakar.
Kamla'nın kliniğe bayan gelir.
Bayan eski kocasından dert yanar.
Kamla yardımcı olur.
Canan,Kamla'nın diğer oğlu Batı yla ilgilenir.
Batı kız arkadaşla görüşmek üzeredir.
Canan ,bayan açıdan kılık kıyafetler tavsiye eder.
Bunu gören kız Serin azgındır.
Hak bey tekrar bakkala gelen mektubu okuyup kendi kafana göre yorumlar.
Bakkal Hudur buna uyar.
Serin okula gitmez.Kamla çok endişelenir.
Sonra birden bile ses kesildi. anlamadım.
Tekrar ses açıldı.
Bola internette baban kartıyla alış veriş yapar.
Batı ise kızlarla gezer.
Kamla ,herkes toplar. Serin gelmez.
Serin haksız yere suçlanır.
Canan ve Hak'ın söyledikler ,yaptıklar ters gitmeye başlar.
Serin evden kaçar.
Bu bölümün son.
Bu diziyi ilk defa izledim.
Türkçesi kolay.Lakin ismini anlamaktan zorlandım.
Belki yanlış yazmış olabilirim.
Zaten isimler çok farklı.
Bu arada merak ettimki.
Hak beyin söyledikler Türkiyede hala geçerlimi?

2 件のコメント:

  1. Merhaba. Aslında Hak beyin söyledikleri sadece Türkiye'de değil tüm dünyada geçerli bence. Bir çok insan kadınlar hayır derken aslında naz yaptıklarını ve aslında evet dediklerini düşünür. Bu bazen doğru olabilir bazen de yanlış.

    Nefretle başlayan aşklarda dünyanın her yerinde mevcut :D

    Blogunuzu beğendim. Ben de Japonca öğrenmeye çalışan bir Türküm. Sık sık Drama ve anime izliyorum. Maalesef yabancı dilde henüz sizin kadar ilerlemiş değilim.

    Çok güzel bir Türkçeniz var tebrikler...

    返信削除
  2. Merhaba NEKO san
    Yorumunuz için teşekkürederim.
    Hakkı bey'in sözleri dikkate alırım.
    Size iyi Japonca çalışmalar

    返信削除